SAM ist eben einfach SAM!
Willkommen bei SAM Xlation, Ihrem zertifizierten, professionellen Partner für Fachübersetzungen mit Sitz in Darmstadt. Seit über 30 Jahren erfolgreich am Markt etabliert, setzen wir höchste Maßstäbe in Sachen Qualität und Innovation.
Unsere ISO-Zertifizierungen zeigen unser Engagement für Qualität und Zuverlässigkeit – sowohl im Bereich Humanübersetzungen als auch bei KI-gestützten Übersetzungen. Wir bieten Ihnen die Lösungen, die genau zu Ihren Bedürfnissen passen.
Bei SAM Xlation wissen wir, wie wichtig eine klare Kommunikation ist, um über Grenzen hinweg zu kommunizieren und zu wachsen. Unsere qualifizierten und erfahrenen Fachübersetzer übersetzen vorwiegend technische Inhalte in über 90 Sprachen bzw. Sprachkombinationen.
Qualität als oberstes Gebot
Zertifizierungen sind mehr als nur Papier. Sie sind ein Versprechen an unsere Kunden.
Als zertifiziertes Übersetzungsbüro behandeln wir jedes Projekt mit der größten Sorgfalt. Denn „Qualität ist kein Zufall, sondern das Ergebnis harter Arbeit und Hingabe.“
Wir garantieren, dass jede Übersetzung den strengsten, internationalen Qualitätsanforderungen entspricht. Unsere Qualitätsstandards umfassen u. a.:
-
Die sorgfältige Auswahl qualifizierter Fachübersetzer
-
Eine mehrstufige Qualitätskontrolle
-
Die Einhaltung branchenspezifischer Terminologie
-
Die kontinuierliche Weiterbildung unseres Teams
Unsere Zertifizierungen zeigen unser Engagement für exzellente Übersetzungen. Vertrauen Sie auf die Expertise eines zertifizierten Übersetzungsbüros für Ihre Unternehmensdokumentation. Mit SAM Xlation als professioneller Übersetzungspartner erhalten Sie Übersetzungen, die Ihre Botschaften, Ihre Produktdokumente mit Präzision, Expertise und Professionalität in die Sprachen Ihrer Zielmärkte transportiert.
ISO 9001, ISO 17100 und ISO 18597
Unsere Qualitätsgarantien
Bei SAM Xlation legen wir seit jeher den allergrößten Wert auf Qualität. Unsere Übersetzungsprozesse sind nach ISO 9001, ISO 17100 und ISO 18587 zertifiziert, was Ihnen höchste internationale Vertraulichkeits- und Qualitätsstandards garantiert und unser Engagement für hervorragende Übersetzungen aufzeigt.
Die ISO 9001 setzt hohe Standards im Qualitätsmanagement. Sie hilft uns, unsere Prozesse ständig zu verbessern. So stellen wir sicher, dass jede Übersetzung unsere hohen Qualitätsstandards erfüllt.
Die ISO 17100 konzentriert sich auf Übersetzungsleistungen. Sie legt klare Regeln für den gesamten Übersetzungsprozess fest. Von der Auswahl der Übersetzer bis zur finalen Kontrolle – alles folgt strengen Richtlinien.
Die Zertifizierung nach ISO 18587 bestätigt, dass wir bei unseren Übersetzungen neben Humanübersetzungen auch Zukunftstechnologien wie Künstliche Intelligenz nach höchsten Qualitätsstandards einsetzen und grundlegende Prozesse in Bezug auf die Projektvorbereitung, den Produktionsprozess sowie die Prozessnachbearbeitung einhalten.
Zertifizierung bei SAM Xlation
Unser Qualitätsmanagement folgt diesen Zertifizierungen und bezieht darüber hinaus die Qualitäts-Workflows unserer Kunden mit ein (z. B. Reviews durch Auslandsniederlassungen). Zudem wird unser Team regelmäßig geschult und jährlichen QM-Audits unterzogen. Unsere Abläufe passen wir stets an die neuesten Standards an. So können wir Ihnen qualitativ hochwertige und fachgerechte Übersetzungen garantieren.
Vertrauen Sie auf einen Partner, der Qualität nachweislich lebt.
Unsere Spezialisierung
Technische Übersetzungen
Bei SAM Xlation liegt der Fokus auf Übersetzungen im Bereich Technik und Industrie. Mit unserem großen Stamm an kompetenten Fachübersetzern decken wir ein großes Spektrum an technischen Fachgebieten ab, und das in mehr als 90 Sprachkombinationen.
Technische Expertise
Unser Übersetzerteam verfügt über ein fundiertes Fachwissen in vielen technischen Bereichen. Von Anlagen- und Maschinenbau, über Elektro-, Heiz- und Klimatechnik bis hin zu Landmaschinen und Verpackungsmaschinenbau – unsere Übersetzer sind auf zahlreiche technische Fachgebiete spezialisiert und beherrschen jeweils die branchenspezifische Fachterminologie.
Terminologiemanagement
Es kommt nicht selten vor, dass in Unternehmen fast jede Abteilung unterschiedliche Begriffe für ein- und dasselbe verwendet, und das manchmal sogar in der Ausgangssprache.
Wir helfen Ihnen dabei, Ihre Unternehmensterminologie in den Griff zu bekommen und eine einheitliche Sprache in Ihrer Unternehmenskommunikation zu etablieren.
Wir erstellen und pflegen Glossare, Styleguides und Terminologiedatenbanken. So sorgen wir für Konsistenz in Ihrer internen und externen Kommunikation und natürlich auch in Ihren Übersetzungen.
Übersetzungstechnologien
Wir nutzen moderne Technologien für hohe Qualität und Effizienz. Unsere Tools beinhalten:
- Translation Memory Systeme für Konsistenz
- Terminologiedatenbanken für einheitliche Fachbegriffe
- KI-gestützte Übersetzungssoftware für eine schnellere Bearbeitung
Diese Technologien ermöglichen es uns, komplexe technische Fachtexte zeitsparend und kosteneffizient und dennoch präzise und qualitativ hochwertig zu übersetzen und somit den hohen Anforderungen unserer Kunden gerecht zu werden.
Zertifiziertes Übersetzungsbüro: Sprachenvielfalt und Fachwissen
Globale Reichweite, lokale Expertise
Unser umfangreiches Netzwerk aus Fachübersetzern deckt über 90 Sprachkombinationen ab, wobei die Nachfrage nach bestimmten Sprachkombinationen von der jeweiligen Branche und dem Markt abhängt.
Die meistgefragten Sprachkombinationen: Unsere Erfahrung zeigt uns bestimmte Trends
Kulturelle Kompetenz
Sprachliches Können und fundiertes Fachwissen sind nur ein Teil des Puzzles. Eine ebenso wichtige Komponente für qualitativ hochwertige Übersetzungen ist die kulturelle Kompetenz. Unsere Übersetzer sind nicht nur Sprachexperten, sondern auch kulturelle Brückenbauer. Sie kennen die lokalen Märkte gut und passen Ihre Botschaften entsprechend an. So wirken Ihre Inhalte in jedem Zielmarkt authentisch und überzeugend. Mit SAM Xlation bekommen Sie mehr als „nur“ Übersetzungen. Sie erhalten kulturell angepasste Kommunikation, die Ihre globale Präsenz stärkt.
Der Übersetzungsprozess bei SAM
Bei SAM Xlation legen wir großen Wert auf Qualität. Wir haben – auf der Grundlage der ISO 17100 und ISO 18587 und unter Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse unserer Kunden – Übersetzungsprozesse entwickelt, die sicherstellen, dass unsere Übersetzungen den höchsten Qualitätsanforderungen gerecht werden.
Nach umfangreicher Analyse der ausgangssprachlichen Dateien, bei der Textumfang, Fachgebiet, Kontext, Zielgruppen und sonstige spezifische Anforderungen ermittelt werden, wählen wir den passenden Übersetzer aus unserem Expertenpool aus bzw. stellen ein Übersetzerteam zusammen, falls der Projektumfang überdurchschnittlich umfangreich bzw. sehr zeitkritisch ist.
Die Übersetzung erfolgt dann durch den Einsatz modernster Sprachtechnologien, wie Translation Memory Tools bzw. KI-gestützte Technologien (nach Absprache mit dem Kunden und bei Eignung der Textsorte) und unter Verwendung der spezifischen Fachterminologie.
Während des Übersetzungsprozesses stehen wir eng mit unseren Kunden oder deren Auslandsniederlassungen in Kontakt, um etwaige Rückfragen – z. B. in Bezug auf Inhalt oder Terminologie – zu klären.
Dieser strukturierte Ablauf ermöglicht es uns bei SAM Xlation, erstklassige Übersetzungen anzufertigen und den höchsten Qualitätsansprüchen unserer Kunden gerecht zu werden.
Unsere Zusammenarbeit mit führenden Unternehmen
Unternehmenskooperationen sind ein Kernstück unserer Arbeit. Wir pflegen enge Partnerschaften mit Branchenführern, um tiefe Einblicke in spezifische Fachgebiete zu gewinnen. Unsere Kunden schätzen besonders unsere Fähigkeit, komplexe technische Inhalte präzise und kulturell angemessen zu übersetzen. Dies trägt maßgeblich zu ihrer erfolgreichen globalen Kommunikation bei.
Kundenstimmen und Erfolgsgeschichten
Unsere Erfolgsgeschichten zeigen, wie wir komplexe Übersetzungsprojekte meistern. Ein
Maschinenbauunternehmen lobte unsere hochprofessionelle Übersetzung seiner diversen technischen Handbücher. Diese führte zu einer reibungslosen Produkteinführung in neuen Märkten.
Ein Pharmaunternehmen schätzte unsere zügige Übersetzung seiner klinischen Studien, was ihm eine pünktliche Einreichung seiner Dokumente bei Behörden ermöglichte.
„SAM Xlation hat unsere Erwartungen übertroffen. Ihre technische Expertise und
Zuverlässigkeit haben unsere Erwartungen mehr als erfüllt.“ – Technischer Direktor, Automobilzulieferer
Weitere Dienstleistungen
Bei SAM Xlation bekommen Sie mehr als nur Übersetzungen: Wir unterstützen Sie bei Ihrer globalen Kommunikation, indem wir Ihre Inhalte an die jeweilige Zielkultur anpassen.
Mit unserem Terminologiemanagement helfen wir Ihnen dabei, eine einheitliche Sprache in Ihrer gesamten Unternehmenskommunikation zu etablieren. Wir erstellen und pflegen Glossare und
Terminologiedatenbanken und sorgen so für Konsistenz in Ihren Übersetzungen.
Für Ihre Konferenzen und Geschäftstreffen bieten wir professionelles Dolmetschen an. Unsere Dolmetscher sorgen für klare Kommunikation in Echtzeit.
- Simultandolmetschen für große Veranstaltungen
- Konsekutivdolmetschen für Geschäftsgespräche
- Flüsterdolmetschen für vertrauliche Meetings
Gemeinsam finden wir die beste Lösung für Ihre Übersetzungsbedürfnisse. Egal ob Technische Dokumentationen, Marketingunterlagen oder rechtliche Texte – starten Sie in die Welt erstklassiger Fachübersetzungen.
Rufen Sie uns an, schreiben Sie eine E-Mail oder nutzen Sie unser Kontaktformular. Wir beantworten Ihre Fragen und erstellen Ihnen gerne ein Angebot.
Frequently Asked Questions
Warum sind professionelle Übersetzungen so wichtig?
In der globalisierten Wirtschaft ist eine klare Kommunikation zwischen den Kulturen notwendig und wichtig. Professionelle Übersetzungen helfen, Informationen korrekt und zielgerichtet zu transportieren. So vermeiden wir Missverständnisse durch Sprach- oder Kulturunterschiede.
Dies ist besonders kritisch in technischen, medizinischen und juristischen Bereichen, denn fehlerhafte Übersetzungen können schwerwiegende Folgen nach sich ziehen.
Welche Branchen profitieren von Fachübersetzungen?
Fachübersetzungen sind in vielen Bereichen unverzichtbar. Dazu gehören Maschinenbau,
Automobilindustrie, Chemie und Medizintechnik. Überall, wo technische Dokumentationen übersetzt werden müssen, sind professionelle Fachübersetzungen entscheidend, um auf den ausländischen Märkten Fuß zu fassen.
Welche Herausforderungen gibt es bei technischen Übersetzungen?
Technische Übersetzungen benötigen viel Fachwissen und Erfahrung. Herausforderungen sind die korrekte Übersetzung von Fachterminologie und das Verständnis komplexer
Sachverhalte.
Welche Expertise hat SAM Xlation bei technischen Übersetzungen?
SAM Xlation spezialisiert sich auf technische und industrielle Übersetzungen. Unsere
Übersetzer haben fundiertes Fachwissen in verschiedenen Bereichen.
Sie kennen die spezifische Terminologie und nutzen moderne Übersetzungstechnologien.
Was bedeutet ein zertifiziertes Übersetzungsbüro?
Ein zertifiziertes Übersetzungsbüro hat internationale Qualitätsstandards wie ISO 9001 und
ISO 17100 erfüllt. Diese Zertifizierungen zeigen, dass wir strenge Qualitätsmanagement-
Prozesse befolgen.
So stellen wir sicher, dass unsere Übersetzungen den höchsten Ansprüchen gerecht werden.
Welche ISO-Zertifizierungen hat SAM Xlation?
Wir sind nach ISO 9001 für Qualitätsmanagement, nach ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen sowie nach ISO 18587 für Maschinelle Übersetzung und Post-Editing zertifiziert.
Diese Zertifizierungen bestätigen unsere Bemühungen um Qualitätssicherung und Prozessoptimierung.
In welchen Sprachen bietet SAM Xlation Übersetzungen an?
Wir bieten Übersetzungen in über 90 Sprachkombinationen an. Zu den meistgefragten Sprachen gehören Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch und Russisch. Bei der Auswahl unserer Übersetzer achten wir sowohl auf sprachliche Fähigkeiten und technische Fachkompetenz als auch auf kulturelle Kompetenz.
Wie läuft der Übersetzungsprozess bei SAM Xlation ab?
Nach der Auftragsannahme werden die Ausgangstexte zunächst gründlich gesichtet und analysiert. Erfahrene Projektleiter wählen sorgfältig den für das jeweilige Projekt passenden Übersetzer aus bzw. stellen ein Übersetzerteam zusammen. Unsere Übersetzer sind ausnahmslos
erfahrene Muttersprachler, die sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert haben.
Beim Übersetzen kommen dann modernste Technologien zum Einsatz, um Qualität und Konsistenz in Bezug auf Terminologie zu gewährleisten. Bei Bedarf stimmen wir uns mit dem Kunden ab, um etwaige Fragen seitens unserer Übersetzer abzuklären.
Mehrere Qualitätskontrollen werden sowohl durch unsere Übersetzer, Lektoren sowie Projektleiter durchgeführt, bevor die Übersetzungen schlussendlich an den Kunden geliefert werden.
Warum vertrauen Kunden auf SAM Xlation?
Unsere Kunden schätzen unsere Fachkompetenz, unsere Flexibilität, unsere Zuverlässigkeit und unser Engagement für Qualität. Wir haben viele Erfolgsgeschichten zu verzeichnen und arbeiten mit namhaften Unternehmen zusammen.
Welche zusätzlichen Dienstleistungen bietet SAM Xlation an?
Neben Übersetzungen bieten wir umfassende Lösungen rund um das Thema Sprachenmanagment an: Softwarelokalisierung, Dolmetschen, Terminologiemanagement, Lektorat und mehrsprachiges Desktop-Publishing (DTP)
Kundenstimmen
Ganz herzlichen Dank für die wunderbare Zusammenarbeit. Auf SAM Xlation können wir uns immer verlassen!
Wir arbeiten seit vielen Jahren mit SAM Xlation zusammen. Die SAM-Projektleiter kennen unsere Montage- und Bedienungsanleitungen schon fast so gut wie wir. Vielen Dank, auf Euch ist Verlass!
It is always a pleasure to collaborate with you. Thanks for your great support and kindness.
Wir wissen unsere Übersetzungsprojekte und Terminologie in guten Händen. Danke für die hervorragende und zuverlässige Arbeit.
Zuverlässig, top Qualität und ein absolut freundliches Team! Vielen Dank für die stets gute Zusammenarbeit.
Lassen Sie uns über Ihre Übersetzungsprojekte sprechen.
Ob Human- oder KI-gestützte Übersetzungen – SAM Xlation GmbH ist Ihr zuverlässiger Partner für qualitativ hochwertige, mehrsprachige Inhalte. Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an oder kontaktieren Sie uns direkt!
ANGEBOTSANFRAGE
Bei Zusendung Ihrer Dateien – ganz gleich in welchem Format – erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot.
Dafür benötigen wir neben Ihren Originaldateien (inkl. Grafiken) eine möglichst genaue Beschreibung Ihres Projekts:
Zielsprache(n), Verfügbarkeit von Referenzmaterial bzw. Vorgängerversionen, Translation-Memory-Datenbanken, Terminologie und Ihren Wunschtermin – und was Ihnen sonst noch wichtig ist.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.